Love to Change Our World 私たちの世界を変える愛 (Matthew 22:34-40) Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together. (35) One of them, an expert in the law, tested him with this question: (36) “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?” (37) Jesus replied: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ (38) This is the first and greatest commandment. (39) And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ (40) All the Law and the Prophets hang on these two commandments.” マタイ 22:34-40(ALIVE訳) 34. 「何?サドカイ派がか・・・?」イエスと論ずれば論ずるほど、己の間抜けさが露わになると感じたサドカイ派が、それ以上の議論を止めた。と聞いたパリサイ派が会議を開いた。35. そして、パリサイ一派の中の熟練掟の学者がイエスを試す質問を仕掛けた。36. 「先生、神の掟で、最も重要なものは何なのでしょうか?」37. 「心、魂、思い、ちからを尽くしてあなたの王である神を愛すんだ——【聖書:申命記6:5より引用】38. これこそ、最も重要な掟だ!39. 次に!周りの人間を自分の事のように愛すんだ!!!——【聖書:レビ記19:18より引用】これも同じく重要だ!40. 全ての掟、そして預言者の言葉も、すべてはこの2つの掟から来ている」 - Teacher of the law (expert) Pharisee. 律法 教師(専門家)であるパリサイ人 - A high-level professional - 10,000’s hours in the law. 高学歴のプロフェッショナル – 律法に何万時間もかけてきた Knew 600 laws 600 律法を知っていた 248 +ve laws. ‘Do this and live'. 248のポジティブな律法「これをして生きなさい」 365 -ve laws. ‘Don’t ....' (one for every day of the year) 365のネガティブな律法「これをしてはいけない」(1 日1つ) (v36) 'Which command is greatest?' (36)「神の掟で、最も重要なものは何?」 Not about preference, Not about knowledge, 好みではなく、知識でもなく - but the one to live ours lives to. The priority, the foundation stone, the one on which all changes upon? 自分たちの、人生を生きる目的である神様のため。優先順位、土台となる石。私たち誰もが変わることが出来るもの? 1. LOVE GOD - The First and Greatest 神様を愛する- 最初で最も重要なこと 'Love the Lord with all whole heart, whole soul, whole mind.’ (from Deuteronomy 6:5) 「心、魂、思い、ちからを尽くしてあなたの王である神を愛すんだ――【聖書:申命記 6:5 より引用】 2. LOVE SELF, LOVE OTHERS 自分を愛して、周りを愛する 'the second is like it’. 「2つ目はこれだ」 - same in nature and stature - next in line, the result from the same. 本質的に、ふるまいにも同じように。次の文章で、同じことの結果。 - Empty hearts - searching to love self, wanting to love others as we were created to. 空っぽな心 – 自分を愛するということを模索し、造られたように他の人も愛したいと思っている。 - Full hearts - l can love self and others. 満タンな心 – 自分を愛し、他の人も愛することが出来る。 3. Will the questioner receive this? Will we? 質問した人は、これを受け取る?私たちは受け取る? "Well answered teacher...” 「先生・・・全くもってご名答!」 (Mark 12:32) “Well said, teacher,” the man replied. “You are right in saying that God is one and there is no other but him. (マルコ 12:32 ALIVE 訳) 先生・・・全くもってご名答!おっしゃるとおり、神は唯一無二・・・! (Mark 12:34) “You are not far from there Kingfom of God. (マルコ 12:34)「あなたは、神の王国キングダムまでもう少しだ!」 Blessings of this verse この箇所の祝福 (Deuteronomy 6:3) Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you. (申命記 6:3 リビング訳)だから、少しも聞きもらさないよう気をつけ、一つ一つの戒めを注意深く守りなさい。そうすれば、神が先祖たちに約束されたとおり、乳とみつの流れる地で大きな民になるでしょう。 Teach it to your children - pass it on これを子どもたちに教えよう-流していく (Deutenoromy 6:7) Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. (申命記 6:7 リビング訳)子どもたちにも、しっかり覚えさせなさい。家にいるとき、外を歩いているとき、寝る前、朝起きたとき、いつ でもまず第一に暗唱させるのです。 God’s love poured 神様の愛が注がれる (Romans 5:5) And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. (ローマ 5:5)この希望は失望に終わることがありません。なぜなら、私たちに与えられた聖霊によって、神の愛が私たちの心に注がれているからです。