http://mylifehouse.com/give Moses’ terrible, horrible, no good, very bad day. (Numbers 11) モーセの大変なひどくてヤバイ最悪な日(民数記11) 1. Moses’ very bad day モーセの最悪な日 (Numbers 11:14-15) I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me. (15) If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in your eyes—and do not let me face my own ruin. (民数記11:14-15) 私だけでは、この民全体を負うことはできません。私には重すぎます。(15)私にこんなしうちをなさるのなら、お願いです、どうか私を殺してください。これ以上、私を苦しみに会わせないでください。 - people of Israel complaining so many times. イスラエルの人たちは何度も文句を言った - Moses can’t stand it. Calls out to God. モーセは我慢出来ず、神様に叫んだ 2. God always moves towards solutions 神様はいつも解決の方向へ働いてくれる - God’s not angry. Doesn’t answer Moses silly prayer. 神様は怒っていない。モーセの馬鹿げた祈りには応えない。 - 'You’re always part of the problem or part of the solution'. 「あなたは問題の一部か、解決の一部である」 3. God’s answer = more leaders, anointed leaders 神様の答え=もっとリーダーを増やす、霊を注がれ選ばれたリーダー (Numbers 11:16-17) The Lord said to Moses: “Bring me seventy of Israel’s elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the tent of meeting, that they may stand there with you. (17) I will come down and speak with you there, and I will take some of the power of the Spirit that is on you and put it on them. They will share the burden of the people with you so that you will not have to carry it alone. (民数記11:16-17) 主はモーセに仰せられた。「イスラエルの長老たちのうちから、あなたがよく知っている民の長老で、そのつかさである者七十人をわたしのために集め、彼らを会見の天幕に連れて来て、そこであなたのそばに立たせよ。(17)わたしは降りて行って、その所であなたと語り、あなたの上にある霊のいくらかを取って彼らの上に置こう。それで彼らも民の重荷をあなたとともに負い、あなたはただひとりで負うことがないようになろう。 Process: 手順: 1. Choose people known to the local church. (Heb: yada = experiential knowledge). 地域教会でみんなに知られた人たちを選ぶ(ヘブル語:yada = 経験のある知識) 2. ’Speak with you in front of the people' 「人々の前であなたと一緒に立ち、話す」 The experience was a shared experience - 'all in together’  経験は共有された経験-「みんなで一緒に」 3. Multiplication of God’s power and heart for the people 神様の力と人々への思いが増える - clear evidence that God was on others - they heard from God, they prophesied, they shared the burden. 神様が他の人たちの上にもいた明確な証拠—神様の声を聞き、預言し、重荷を共有した (Numbers 11:24-25) So Moses went out and told the people what the Lord had said. He brought together seventy of their elders and had them stand around the tent. (25) Then the Lord came down in the cloud and spoke with him, and he took some of the power of the Spirit that was on him and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied—but did not do so again. (民数記11:24-25) ここでモーセは出て行って、主のことばを民に告げた。そして彼は民の長老たちのうちから七十人を集め、彼らを天幕の回りに立たせた。(25)すると主は雲の中にあって降りて来られ、モーセと語り、彼の上にある霊を取って、その七十人の長老にも与えた。その霊が彼らの上にとどまったとき、彼らは預言した。しかし、それを重ねることはなかった。 - Even others not there caught the same anointing その場にいなかった人も同じ霊を受けた Moses’ bad day became his best, most wonderful day! モーセの最悪な日は、とっても素晴らしい最高な日になった! Timothy テモテ (Philippians 2:19-20) I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you. (20) I have no one else like him, who will show genuine concern for your welfare. (ピリピ2:19-20) 王・イエスが祝福してくれるなら、混血のテモテをそちらに送り、みんなが元気にやっているのか聞こうと思う。(20)混血のテモテほど親身になって、みんなのことを心配している人はいない。